Traduzione multimediale per Pubblicità, Marketing e Corporate

Se un’immagine vale più di mille parole, qual è la potenza evocativa di un video tradotto in tutte le lingue?


 

È ormai un dato di fatto: i video, come forma di comunicazione concentrata e fruibile in maniera confortevole e personale, stanno soppiantando la parola scritta, non solo nell’universo dell’intrattenimento ma anche nel mondo business, della comunicazione corporate e dei materiali uso training e formazione. Gli strumenti privilegiati dal marketing e dalla pubblicità sono i supporti multimediali, i video e i contenuti digitali. Diventa quindi fondamentale anche per i professionisti della comunicazione affidarsi a un’agenzia di traduzioni completa come TEG, dove i team di linguisti operano in maniera integrata con i nostri tecnici del suono, i nostri esperti in localizzazione ed engineering, e i nostri specialisti in registrazione e post-produzione.  Solo così il messaggio dei vostri prodotti multimediali può essere recepito dagli utenti finali della versione localizzata esattamente nella sua accezione originaria, con un impatto ottimale in termini di percezione e accettazione dei contenuti. 

 

 



All rights Reserved Trans-Edit Group srl