Trans-Edit Group paladina del progresso tecnologico

Un nuovo meeting internazionale in campo medico e un nuovo eccellente servizio di traduzione simultanea inglese-italiano firmato TEG. Tema? Lo sviluppo delle soluzioni e delle tecnologie per la sterilizzazione ospedaliera.

Il mese di giugno si è concluso per Trans-Edit con un interpretariato per una prestigiosa multinazionale americana nota per le applicazioni scientifiche avanzate nei settori dell’healthcare, dell’industria e del tempo libero.

L’occasione è stato il meeting annuale sulle tecniche di sterilizzazione in ambito ospedaliero, la location la nuova sede della società all’interno del Malaspina Business Park, nel comune di Pioltello alle porte di Milano. Una struttura imponente ma studiata per garantire un’elevata qualità ambientale (il progetto ha vinto infatti l’US Awards 2009 per l’architettura), che “concretizza i principi di attenzione, affidabilità ed efficienza che da sempre guidano l’azienda”, come ha sottolineato il Presidente e Amministratore Delegato. “Non a caso nella realizzazione della nuova sede sono state adoperate le stesse tecnologie che la società propone al mercato per quello che riguarda le parti strutturali, decorative e per la sicurezza e la protezione”.

La stessa protezione che il colosso americano offre in diversi ambiti grazie a soluzioni innovative, in grado di risolvere problemi e migliorare la qualità della vita, soprattutto in campo ospedaliero.

Per un’intera giornata una platea internazionale altamente specializzata del mondo medico-sanitario ha potuto conoscere e osservare sia i funzionamenti – anche nella pratica – di alcuni tipi di autoclavi a vapore (apparecchi complessi regolati da sofisticati strumenti di misura e di controllo) che assicurano risultati di eccellenza per la gran parte del materiale sanitario utilizzato negli ospedali, sia le ultimissime novità del settore.

Trans-Edit ha fornito per l'evento un interpretariato in simultanea inglese-italiano e viceversa con il sistema bidule (un sistema di rice-trasmissione portatile che permette di effettuare una traduzione simultanea senza cabina). La perfezione della traduzione in campo medico-sanitario non è data solo dalla profonda conoscenza della lingua, ma anche dalle competenze specialistiche per le quali gli interpreti TEG si distinguono nel settore. Una competenza che è frutto di anni di formazione e migliaia di ore di lavoro nell’affinamento di linguaggio e conoscenze, per poter riconoscere anche le minime sfumature terminologiche e garantire risultati di eccellenza.

 

 



All rights Reserved Trans-Edit Group srl