Tradurre per il Lusso

Un mercato globale da 1.100 miliardi di euro

Tra poco più di un lustro il mercato del Lusso registrerà la cifra record di 1.100 miliardi di euro (The Boston Consulting Group).

Tra i mercati chiave del Lusso vi sono Italia, Regno Unito, USA, Cina ed Emirati Arabi, tutti territori ove Trans-Edit è di casa con i suoi correspondent offices e dove il Made in Italy viene considerato alla stregua di lingua franca del settore.

Target di questo mercato sono i consumatori che vantano una spesa media annua in beni di lusso superiore ai 20.000 euro nelle più svariate categorie merceologiche: gioielleria, orologeria, accessori e abbigliamento di alta gamma, cosmetici e profumi, ma anche auto e barche di lusso.

Tradurre il Lusso promuove mercati e internazionalizzazione

Tradurre per il Lusso significa saper valorizzare e trasmettere da una lingua e cultura all’altra i valori più autentici di questa esigente nicchia di fascia alta: qualità, esclusività, artigianalità e sostenibilità.

Solo un partner qualificato come Trans-Edit che si distingue per traduzioni di eccellenza per il Lusso e per la cosiddetta “transcreation”, o “traduzione creativa”, consente ai brand del Lusso di tutto il mondo di diffondere magistralmente all’estero la propria immagine facendo volare mercati e internazionalizzazione.

Target Millennials: Marketing multicanale in tutte le lingue

E poiché tra pochi anni il target principale del mercato del lusso sarà costituito dai “Millennials”, oltre 2 miliardi di consumatori “sempre connessi” che si informano sul web prima dell’acquisto, se soddisfatti fanno advocacy online e promuovono attivamente i propri brand preferiti postando recensioni, foto, e commenti, tradurre per il Lusso significa localizzare e gestire tutti i canali di vendita online, in tutte le lingue, dall’e-commerce ai blog, dai social ai video.

Ecco perché la scelta di un fornitore di traduzioni competente e dinamico come Trans-Edit, che conosce miti, gusti e linguaggio della Generazione Y, diventa determinante per tutti i brand del Lusso che intendono stabilire una connessione emotiva con i Millennials di tutto il mondo valorizzandone la Customer Experience (CX).

I team di traduttori Trans-Edit si esprimono in risonanza con la cultura, i moduli espressivi e le abitudini esperienziali dei Millennials, sanno bene come far leva sui loro driver di acquisto e declinare in tutte le lingue con un registro adeguato e coinvolgente i contenuti marketing dei più prestigiosi brand del Lusso che puntano a questo prezioso target.

 

 

 



All rights Reserved Trans-Edit Group srl