Traduzioni per Meccanica, Automazione e Robotica

Per ogni traduzione tecnica, l'esigenza di ridurre i costi e rispettare i tempi di consegna è centrale.

Traduzioni tecniche

Le traduzioni di meccanica e automazione industriale rappresentano per TEG un core business storico. La traduzione tecnica include una vastissima tipologia di documentazione, dai manuali di istruzioni, uso e manutenzione alle procedure e ai cataloghi prodotti, e resta un elemento cogente e critico di ogni fornitura per tutti i big player della meccanica strumentale che si collocano a monte della filiera dell’industria manifatturiera (costruttori di macchine industriali, system integrator, fornitori di tecnologie di automazione, …).

Traduzioni tecniche che ottimizzano l’efficienza di produzione

Le traduzioni tecniche TEG consentono ai costruttori di macchine utensili e centri di lavoro di rispondere con efficacia alle attuali sfide del settore:    

  • Sicurezza e affidabilità - il nostro Sistema Qualità certificato ISO 9001 garantisce processi di lavoro controllati, sicurezza dei dati e continuità del servizio h24
  • Riduzione di tempi e costi – le tecnologie di automazione alla base del nostro workflow di traduzione velocizzano il processo di approntamento dei documenti tecnici multilingue, consentendo al cliente di ridurre time-to-market e costi di produzione, a favore della competitività
  • Filiera integrata – la connettività tramite interfaccia con il nostro ciclo di lavoro offre al cliente la possibilità di interazione e monitoraggio delle traduzioni in tempo reale, integrando il nostro processo operativo nella e-supply chain del cliente secondo lo spirito della “Fabbrica 4.0”;
  • Operatività h24 ed espansione sui mercati globali grazie alla copertura di tutti i fusi orari con i nostri uffici insediati in US, UE, Medio Oriente, Cina.


Processi di traduzione a norma costantemente aggiornati

La traduzione di meccanica e automazione industriale richiede ai nostri team di traduttori, revisori e consulenti tecnici una vasta gamma di competenze specialistiche: macchine utensili, robotica, automazione, metrologia, meccatronica, azionamenti elettrici, controllo di processo ma anche IT e linguaggi di programmazione, vista la progressiva informatizzazione degli strumenti di automazione e la convergenza delle nuove tecnologie (device mobili, reti wireless, piattaforme cloud, Machine to Machine, Internet of Things).
Per consolidare la sua knowledge base storica in materia di meccanica e automazione, TEG è in contatto con le principali Associazioni di settore quali ANIE, UCIMU, CECIMO e partecipa a tutte le principali esposizioni internazionali quali EMO e IMTS.
Il settore è tanto ampio quanto complesso poiché copre tutti gli ambiti dell’industria, da quella manifatturiera a quella di processo, attraverso i più diversi tipi di lavorazioni (ad asportazione, a deformazione, saldatura, stampaggio, trattamento di superfici e finiture, stampa 3D) e tutti i comparti merceologicI, dall’automotive al packaging, dall’industria aeronautica alla chimico-farmaceutica, e dalla logistica all’ottica e medicale.
L’impiego di glossari e database terminologici costituisce un fattore critico del processo di traduzione per assicurare al cliente, nelle varie versioni linguistiche, il rigoroso rispetto dei termini normalizzati (UNI, DIN, Direttiva macchine, ISO 10791, 13849, 14955 e 9001, CEI 60204-1, 62061, ecc.) e/o approvati dal cliente.

Traduzione di software per il comparto manifatturiero

Assegnare la traduzione di manuali e documentazione tecnica a un partner professionale e tecnologicamente all’avanguardia come TEG è la chiave del successo per le imprese manifatturiere e i costruttori di macchine automatiche e impianti che intendano competere sui mercati internazionali con linee, prodotti e macchinari e accrescere l’efficienza in termini di capacità, fles­sibilità di produzione e risparmio energetico.
Un fornitore di traduzioni tecniche deve essere flessibile e rapido tanto quanto l’odierna domanda della produzione, che oggi varia e si riconverte continuamente per adattarsi alle richieste personalizzate dell’utenza finale, rendendo indispensabile l’applicazione dei più avanzati concetti di fabbrica intelligente, simulazione, modellizzazione e progettazione virtuale dell’intero processo produttivo.
L’elevato tenore informatico e meccatronico del comparto manifatturiero, che registra l’integrazione dei dati di produzione con i sistemi informativi aziendali e la gestione in remoto degli interventi di manutenzione, rende indispensabile il ricorso a una società di traduzioni affidabile e con 25 anni di esperienza nella localizzazione di software, interfacce utente, messaggistica di allarme e segnalazione, che sappia come rendere il dialogo uomo-macchina semplice, intuitivo ed ergonomico.
La traduzione di manuali tecnici viene effettuata da TEG con l’ausilio delle tecnologie più avanzate che, nel caso di soluzioni customizzate o aggiornamenti e release successive di prodotto, capitalizzano il testo pregresso tagliando drasticamente i costi di ritraduzione.
Allo stesso modo, nella traduzione di disegni CAD e flow chart, TEG utilizza applicativi digitali, programmi e SW DTP e le migliori tecnologie allo stato dell’arte per tradurre tutti i formati e realizzare, in ogni lingua, copie speculari all’originale.

Documenti tradotti

  • Manuali di istruzioni e manuali d’uso
  • Manuali di installazione e manutenzione
  • Quick Guide
  • Schede di sicurezza e schede di prodotto
  • Specifiche tecniche e specifiche funzionali
  • Manuali di officina, tempari, libretti di garanzia
  • Disegni AutoCAD
  • Specifiche e offerte per gare di appalto
  • Fact & Data Sheet, White Paper
  • Brochure, leaflet, cataloghi
  • Comunicati stampa e press kit
  • E-news & magazines
  • Applicativi software e relativa manualistica
  • Siti web e portali
  • Contratti di fornitura e manutenzione
  • Guide alle vendite

 



All rights Reserved Trans-Edit Group srl