Traduzioni per lo Sport

TEG: traduzioni con il linguaggio e la terminologia propri di ogni attività sportiva

Tradurre per il mondo dello sport richiede una padronanza della terminologia specialistica delle discipline sportive, dal calcio al nuoto e dalla Formula1 allo sci, non inferiore a quella di tutti coloro che vivono lo sport da protagonisti (siano essi dilettanti o professionisti), piuttosto che da tifosi o spettatori.

In Trans-Edit, il traduttore sportivo conosce alla perfezione sia i fondamenti, le regole, le tecniche e le tattiche di gioco dello sport che costituisce la materia del suo lavoro, sia i maggiori campionati e le più importanti competizioni internazionali. Che si tratti di calcio, basket, wrestling, golf, hockey, ciclismo, tennis, piuttosto che di equitazione, sport motoristici, snowboard, boxe, rugby, volley o semplice fitness, in TEG chi traduce per lo sport si tiene anche costantemente aggiornato sull’evoluzione del linguaggio sportivo e, non ultimo, nutre un’autentica passione per tale disciplina sportiva.

Nel caso poi delle pratiche sportive e da diporto più recenti quali l’aquilonismo, lo snow-kite, il dodgeball, il twirling, il broomball, o il SUPS (Stand Up Paddle Surfing), la traduzione di testi sportivi richiede anche un’approfondita conoscenza di tecniche innovative, nuovi materiali costruttivi e neologismi.

A seconda della destinazione d’uso del documento e del tipo di pubblico cui è destinato, un testo sportivo deve anche essere modulato con toni e fraseologia che solo una squadra di traduttori e revisori specializzati quale il team editoriale TEG sa come dosare con impareggiabile perizia. Solo così la traduzione sportiva può risultare alla fine efficace, vigorosa e reale, come se fosse stata generata direttamente nella lingua di arrivo da un giornalista delle più famose testate sportive.

Non meno importante in ambito sportivo è il team TEG di professionisti specializzati in diritto dello sport, che unisce competenza linguistica e tecnica nella traduzione di qualsiasi tipo di documento giuridico, tra cui statuti e regolamenti delle Federazioni Sportive Nazionali, atti costitutivi e documenti per la quotazione in Borsa di club e associazioni sportive, pratiche in materia di diritti di Proprietà Intellettuale su eventi sportivi e atleti, contrattualistica di sponsorship, compravendita e ingaggio atleti, manager, allenatori, contratti per la gestione di impianti sportivi.

TEG offre anche assistenza linguistica specializzata davanti agli organi disciplinari e nell’ambito di procedure arbitrali sportive tramite i propri interpreti professionisti.


Documenti tradotti

Articoli per giornali e riviste
Siti web
Volumi monografici
Manualistica tecnica
Cataloghi attrezzature sportive e abbigliamento tecnico
Giochi e videogiochi genere sport
Contenuti marketing per lo sport
Comunicati stampa gare e campionati
Video
Statuti e regolamenti sportivi
Atti costitutivi
Documentazione regolatoria per quotazione in Borsa
Contratti di ingaggio giocatori/calciomercato
Contratti di sponsorship
Brevetti, marchi e IP

 



All rights Reserved Trans-Edit Group srl