Trans-Edit ha gestito il servizio di interpretariato in simultanea inglese/italiano per il convegno “Il mercato dell’acciaio inossidabile”, che ha delineato l’andamento del mercato nazionale ed europeo di un settore protagonista dell’economia italiana.
Trans-Edit Group ha gestito la simultanea inglese di un debutto in Borsa che rimarrà nella storia
Con una traduzione simultanea inglese-italiano Trans-Edit Group ha partecipato al Global Reits Summit al servizio di un importante gestore francese
Un nuovo meeting internazionale in campo medico e un nuovo eccellente servizio di traduzione simultanea inglese-italiano firmato TEG. Tema? Lo sviluppo delle soluzioni e delle tecnologie per la sterilizzazione ospedaliera.
Trans-Edit al meeting semestrale di un colosso della biofarmaceutica con una traduzione simultanea inglese-italiano e viceversa.
Il 2016 si è aperto con la Quotazione in Borsa di uno dei marchi simbolo dell’eccellenza italiana nel mondo, la Ferrari. Alla cerimonia ufficiale a Milano era presente anche Trans-Edit Group con il servizio di interpretariato in simultanea italiano/inglese.
Nasce “Ynap” dalla fusione di Yoox e Net-a-Porter: Trans-Edit Group fornisce la simultanea italiano/inglese al congresso che rende ufficiale l’operazione
Trans-Edit fornisce un interpretariato in simultanea inglese-italiano e viceversa durante il seminario dell’ambassador di Expo 2015 su una nuova visione per un mondo più equo, ricco e sostenibile
TEG partecipa con una traduzione simultanea inglese<>italiano al convegno Le pseudocoxalgie: la sindrome da instabilità sacroiliaca. Diagnosi e terapia
Da qui a dieci anni il modo in cui si utilizzeranno e il luogo dove si consumeranno gli alimenti saranno diversi. Trans-Edit, in simultanea, fornisce una traduzione italiano-inglese e viceversa a uno degli eventi cool del Fuori Expo milanese
La consecutiva di Trans-Edit in occasione della premiazione del concorso per la miglior bottiglia per l'olio made in Italy
Che la dieta in Occidente sia ricca e varia, è opinione diffusa ma non veritiera. Trans-Edit ha fornito un interpretariato in simultanea sulla riqualificazione di alcuni alimenti e sulla salute degli animali da allevamento
Teg, con una traduzione simultanea inglese-italiano e viceversa, ha partecipato all'evento organizzato dalla Cooperazione italiana allo sviluppo e da ActionAid sul diritto al cibo del Paese africano
Un interpretariato italiano-inglese-cinese e viceversa di Trans-Edit permette il buon esito di un audit
Trans-Edit traduce in simultanea italiano-inglese durante il Fifa Master 2015 tenutosi al Palaiper di Monza
Con una traduzione consecutiva italiano-inglese e viceversa Trans-Edit ha contribuito al successo della presentazione per l'Expo di Cascina Triulza, della quale il Gruppo è partner linguistico
Trans-Edit fornisce l'interpretariato in simultanea italiano-inglese e viceversa durante un incontro ai vertici aziendali per diffondere la cultura della reputation management
Trans-Edit Group fornisce l'interpretariato in simultanea italiano-inglese e viceversa per un incontro tra il noto businessman ed esponenti del mondo della finanza, dell'intrattenimento e della comunicazione
Con una traduzione simultanea italiano-inglese e viceversa Trans-Edit ha dato il proprio contributo al congresso dell'Associazione europea di neuro-oncologia
Traduzioni in simultanea dall'inglese all'italiano e viceversa: Trans-Edit fornisce l'interpretariato per l'importante dibattito sul design e sulle sue applicazioni nel campo della moda, nonché sul futuro delle imprese in questo settore
Un viaggio studio a Milano ha permesso agli esperti di Grenoble di conoscere le strategie agroalimentari lombarde. Grazie anche all'interpretariato di Trans-Edit
Un tour per giornalisti cinesi tra le boutique dei migliori marchi di Parigi, Firenze e Milano. Con un interprete che li ha seguiti passo passo
A Milano per la traduzione in simultanea del convegno sul coinvolgimento dei dipendenti nella costruzione della reputazione online d’impresa.
Trans-Edit fornisce i servizi d'interpretariato inglese-italiano e viceversa in chuchotage e in consecutiva sugli standard internazionali di misurazione
Servizi di interpretariato in simultanea e chuchotage a Milano al Teatro Carcano by Trans-Edit Group
Trans-Edit Group a Lecce per il ClimaSouth Regional Seminar, con il servizio di traduzione simultanea in tre lingue italiano, francese e inglese.
Interpretariato di consecutiva per la presentazione di WeChat con Francesco Facchinetti e Alessia Ventura e Dennis Hau General Manager di Tencent Holdings Limited
Come ridurre tempi e costi di traduzione del proprio bilancio consolidato grazie a TEG e alle sue tecnologie di gestione documentale
All rights Reserved Trans-Edit Group srl